Edit summary: Artículo casi incomprensible sobre el término de «consejero» como si fuese equivalente al «counsel», térm. para abogados de la jurisprudencia inglesa únicamente (¿por qué razón?, ¿no hay consejeros del rey en España?, y ¿qué tiene que ver con la Wik. en español?, nunca podría ser este el tema preemin. del art., sino una sección), además, traducido a la bartola (menciona al counsel como consejero, asesor, counsel y consejo...); se cambió el foco a Esp. e Hispanoam. y se arregló un poco el texto.
Tags:
Edición visual
Eliminación de categorías
Edit Suggestion seen
Edit Suggestion used
60.41% of edit
https://boe.es/biblioteca_juridica/abrir_pdf.php?id=PUB-DH-2023-295
Article
Loading article revision...
Source
Loading possible copyvio source...